In the light of our many year experience, exporting is a long term project which must not focus just on sales but involves using the most accurate research and product placement techniques within the most appropriate market.

Nuestra experiencia nos ha enseñado que la exportación es un proyecto a largo plazo, que tiene menos que ver con el hecho concreto de la venta, que con la búsqueda y posicionamiento correcto del producto en el mercado óptimo.

Notre expérience nous a appris qu’exporter est un projet sur le long terme qui ne doit pas se focaliser sur la vente en soi, mais qui doit comprendre la recherche et le positionnement correct du produit dans le marché le plus intéressant.

In a growingly globalized market, communication makes it easier for companies to access information and to make themselves known in other countries.

En un mercado progresivamente más globalizado, donde las herramientas de comunicación son cada vez más accesibles a todas las empresas, resulta cada día más fácil darse a conocer en otros países.

Dans un marché toujours plus mondialisé, où les outils de communication sont de plus en plus accessibles à toutes les entreprises, il devient plus facile de se faire connaître dans d’autres pays.

Also, the reduction of transportation costs make international exchanges easier and quicker and national markets are challenged by the arrival of foreign goods.

Si a esto le sumamos las reducciones del coste de transporte que posibilitan un mayor intercambio comercial, provoca que nuestro mercado nacional se vea reducido constantemente por la penetración de productos extranjeros.

En outre, les réductions des coûts de transport facilitent les échanges commerciaux, tout en réduisant nos marchés nationaux, désormais pénétrés par des produits étrangers.

Hence, companies must open to global markets in order to maintain their levels of production and growth.

Para mantener nuestros niveles de producción y crecimiento, las empresas españolas deben internacionalizarse.

Les entreprises doivent s’ouvrir sur l’international dans le but de maintenir leurs niveaux de production et de croissance.

When a company decides to open itself to foreign markets it is bound to develop a series of activities outside its natural geographical context (domestic market). This process involves adapting its products and services to the demands of those new markets.

Se entiende por «Internacionalización de la empresa», el conjunto de actividades que la empresa desarrolla fuera de su entorno geográfico natural (mercado doméstico) y todos aquellos procesos que conllevan la adaptación del producto o servicio a otros mercados.

Le processus d’internationalisation comprend l’ensemble des activités développées par une entreprise en dehors de son contexte géographique naturel (marché national) et tous les processus qui entraînent l’adaptation du produit-service aux marchés étrangers.

The more important a company’s global activity, the more attention must be paid to the adaptation of its goods/services and of its communication strategy.

Cuanto mayor sea la actividad que se realice en el exterior o mayor sea la adaptación de productos/servicios y comunicación a los mercados exteriores, mayor será su grado de internacionalización.

Plus l’activité internationale d’une entreprise est importante, plus doit -être soignée l’adaptation des produits/services et la communication aux marchés étrangers.

Going global: advantages:
Principales razones para la Internacionalización de una Empresa:
Les motifs pour ouvrir votre entreprise à l’international:

  • It minimizes the risks associated to a single market
    Diversificar el riesgo de operar en un solo mercado
    Diversifier les risques d’opérer sur un seul marché.
  • It increases the number of potential new markets
    Tener acceso a un mercado más grande
    Élargir nos marchés potentiels.
  • It prolongs the life-cycle of your products
    Ciclo de vida del producto
    Prolonger le cycle de vie d’un produit.
  • It counterbalances the entry of foreign competitors in your domestic market
    Entrada de competidores
    Contrecarrer l’entrée de concurrents sur nos marchés nationaux.
  • It optimizes your production capacity
    Aprovechar toda la capacidad productiva
    Optimiser sa capacité de production
  • It allows you to gain prestige within your domestic market
    Ganar prestigio en el mercado interno
    Gagner du prestige sur le marché national
  • It improves your profitability.
    Mayor rentabilidad
    Optimiser la rentabilité




Chaviñoles y Asociados SL ha recibido una ayuda de la Unión Europea con cargo al Fondo Next Generation EU, en el marco del Plan de Recuperación, Trasformación y Resiliencia, para la instalación de placas solares dentro del programa de incentivos ligados al autoconsumo y almacenamiento, con fuentes de energía renovable, así como la implantación de sistemas térmicos renovables en el sector residencial del Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico, gestionado por la Junta de Andalucía, a través de la Agencia Andaluza de la Energía.